同样点了杯热卡布其诺,我喝了一小口,起身,朝她走去,我不允许自己毫无作为。
“你好,我是一位艺文记者,方便与您聊聊天吗?”我用着流利的日文说道,同时递出手上名片。
“啊!吓我一跳!”她的声音比昨天梦里还好听。
“很抱歉如此唐突。”我尽力露出一个看起来最帅的道歉笑容。
“没关系,记者先生,您请坐。”她指着桌子另一侧的空椅子。
她的手真美,我感叹着入座。
“其实我昨天就看到你了,但担心打断你写作,所以没有过来搭话。”我绝不承认是因为看傻了。
“所以今天就不担心了吗?”她笑得有些调皮。
“咳!不是的,而是我更担心无法进行这段采访。”我竟感到一阵窘迫。
“你似乎不认识我……”她用左手支着下巴:“听你口音,你不是日本人对吧?”
“没错,我从小和父母移民到法国,我在法国的报社工作,因为会讲日文,所以被派来日本出差。”我指着桌上的名片。
此时她才拿起名片,仔细端详起来,这是我为了来日本特别印制的,足以让她对我有个初步认识。
“这么说,你想采访身为作家的我?”她突然显得十分雀跃。
“是的。”我言不由衷。
“先让我问个问题,你怎么知道我是作家?”她似乎渐渐放松了,脸上的微笑愈发自然。
“作家们在笔电前会有特别的行为模式,包括脸部表情,看多了自然能分辨。”
我朝自己脸上比划着。
“原来如此!”她恍然大悟的点着头。
“那么,请问你的名字是?”我看着她。
“铃木光。”听到她说出自己名字,我感到心跳微微加速。
“真是好听的名字。”我比了个大拇指。
“谢谢。”她低着头,不知在想什么。
接下来我们聊了很多,主要围绕着我这次来日本的目的,即亚洲小说展。
当得知她也在受邀名单时,我感到一阵没来由地兴奋。
除此之外,我们也聊了许多写作外的事,包括她的生日、星座、兴趣、喜欢的食物等等。
不得不说,记者真是个好职业。
直到最后,她表明有下个行程,我才依依不舍地结束这段“采访”。
“再见,易铭先生。”她指着我的名片,确认道:“是这么念没错吧?”
“没错,谢谢你接受采访,我会好好写一篇报导的。”我伸出手,但她却未握住,而是轻轻向我鞠了一躬,随后踩着轻快的步伐,离开了我的视线。
……………………
两天,整整两天她都没出现在咖啡厅。
我坐在老位子,将窗外的落叶数到了第三百六十二片。
还好,第三天她终于再次出现在老位子。
她也看到了我,又跟我鞠了个躬,算是打过招呼。
而我则拿着手上的餐券,犹豫着是不是现在就要上前。
抓到她起身点咖啡的空档,我朝她走去。
“铃木小姐,请问你知道这家店在哪吗?”我将餐券递了过去。
她接过,看了看,然后抬起头,盯着我。