“以前,我一直讨厌别人帮我,讨厌别人牵我。我觉得,今后我不会这样了。我过去不喜欢把手放到仆人手里,但现在让简的小手握着,感觉却很愉快;我过去宁愿一个人待着,不愿时时刻刻都有仆人侍候,但现在,简的温柔照料无论何时都让我高兴。简合我的意,我合她的意吗?”
“既然如此,我们就根本没什么可等待的了。我们必须马上结婚。”他的神态和语气都急不可待,那鲁莽冲动的老脾气又上来了,“我们应当毫不耽搁地结为一体,简。只要领到证书——我们就可以结婚——”
“罗切斯特先生,我现在才发现,太阳早就偏西了。实际上,派洛特已经回家吃饭了。让我看看你的表。”
“把它别在你的腰带上吧,珍妮特,以后就由你留着,我用不着它了。”
“快到下午四点了,先生。你不饿吗?”
“大后天就应该是我们结婚的日子,简。现在别去管什么华丽的衣服和贵重的珠宝了,那些东西都一文不值。”
“太阳把雨珠全晒干了,先生。一丝风也没有,天很热。”
“你知道吗,简,你那条小小的珍珠项链,这会儿正戴在我领带下面的古铜色脖子上呢。自从失去我唯一珍宝的那天起,我就一直戴着项链,作为对她的纪念。”
“我们穿过林子回家吧,这条路最阴凉。”
他沉浸在自己的思考中,没有留意我的话。
“简!我敢说,你认为我是条不信教的狗吧。但现在,我对泽被人间的仁慈上帝充满了感激之情。他看待事物和世人不一样,要比世人清楚得多;他判断事物也和世人不同,要比世人明智得多。我当时做错了,差点玷污我那清白的花朵,给它的纯洁蒙上罪孽。幸好上帝把它从我手中夺走了。我固执反抗,险些诅咒神意。我没有俯首听命,反而奋起抗争。上帝继续审判,灾难接踵而至,我被迫穿过死荫的幽谷[11]。上帝的惩罚十分严厉,一次惩罚就使我永远抬不起头。你知道,我曾以自己的力量为傲,可现在这力量又如何呢?我只能靠别人来引路,就像孩子一样弱小。最近,简——只是最近——我才开始看到并承认,上帝主宰着我的命运。我开始自责和忏悔,希望与造物主和解。我开始不时祈祷,虽然很短,但很虔诚。
“几天前——不,我能说出天数来,是四天前,礼拜一的晚上,一种奇特的心情袭上心头,悲哀代替了狂乱,忧伤代替了恼怒。我早就有一种想法,既然哪儿都找不到你,那你一定死了。那天深夜——在十一二点之间——在我凄凉地去睡觉之前,我祈求上帝,如果他觉得合适,就快快把我从这个世界带走,让我进入有希望和简重逢的另一个世界吧。
“当时,我在自己的房间里,坐在敞开的窗子旁边,温和的晚风安抚着我的心神——虽然我看不见星星,只凭一团朦胧发亮的雾气才知道月亮的存在。我渴望着你,珍妮特!哦,我的灵魂和肉体都渴望着你!我既痛苦又谦卑地询问上帝:我承受孤独凄凉、痛苦折磨的时间还不够长吗?我还不能马上再次品尝幸福和安宁吗?我承认,我忍受的一切都是罪有应得。我恳求宽恕,因为我就要受不了啦。我的全部心愿化作几个字,脱口而出:‘简!简!简!’”
“是的,简。要是当时有人听见,准会觉得我疯了。我是用疯子一样的猛劲喊出来的。”
“是礼拜一晚上将近午夜的时候吗?”
“是的。不过时间无关紧要,接下来发生的事才奇怪哩。你会觉得我迷信——我生来就有一点迷信,一直都有。不过,这件事千真万确——至少,我真的听到了我现在要告诉你的话。
“就在我喊了‘简!简!简!’以后,有个声音回答说:‘我来啦!等着我!’我说不出那声音来自何方,但我知道这声音属于谁。过了一会儿,风中隐隐传来这样的低语:‘你在哪儿呀?’
“如果可以的话,我会告诉你这些话在我心头呈现出怎样的概念和图景。可是,我很难把我想表达的东西表达出来。如你所见,弗恩迪恩深藏在密林里。声音传到这儿之后会变低沉,来不及产生回响便消失了。‘你在哪儿呀?’这句话好像是从群山中发出的,因为我听到山间回声在重复这句话。这时,吹在我额上的强风似乎也更加凉爽清新了。我觉得,我似乎跟简在一个荒凉寂寞的地方相会了。我相信我们在精神上一定相会过了。不用说,你那时一定睡得正沉,对一切浑然不知,简。也许是你的灵魂脱离了躯壳,来安慰我的灵魂吧,因为那就是你的口音——我能肯定,就像我肯定自己现在活着一样——那就是你的口音!”
读者啊,正是在礼拜一夜里——将近午夜时分——我也听到了那个神秘的召唤。而他听到的正是我对这一召唤的回答。我倾听着罗切斯特先生的叙述,但并没有反过来把我的经历告诉他。我觉得,这种巧合太令人敬畏,太不可思议了,最好不要讲出来,也不要讨论。要是我说了什么,我的故事必定会在听者心头留下深刻的印象,而他那颗心已经饱受苦难,极易忧伤,实在没必要在那上面增添更阴暗的超自然阴影了。于是,我“把这一切的事存在心里,反复思想”[12]。
“现在你不觉得奇怪了吧,”我的主人继续道,“昨晚你出乎意料地出现在我面前时,我为什么很难相信你不只是一个声音和幻影,很难相信你不是某种会归于寂静、化为乌有的东西,就像以前消失的午夜低语和山间回声一样。现在,我要感谢上帝!我知道这次不会那样了。是的,我要感谢上帝!”
他把我从膝头放下,站起身来,毕恭毕敬地从头上脱下帽子,失明的眼睛俯对着大地,虔诚地默默站着。我只听到他的最后几句祷词:
“我感谢我的造物主,在审判我时不忘怜悯。我谦卑地恳求我的救世主赐我力量,让我今后能过上比以往更纯洁的生活!”
然后,他伸出手让我牵着。我握住那只可亲的手,把它举到我唇边吻了一下,然后让他搂住我的肩膀。我比他矮得多,既可以当他的拐杖,也可以当他的向导。我们进入树林,朝家走去。
[2]原文为法语。
[3]据《圣经·但以理书》第4章第33节:当时这话就应验在尼布甲尼撒的身上,他被赶出离开世人,吃草如牛,身被天露滴湿,头发长长,好像鹰毛,指甲长长,如同鸟爪。
[4]苏格兰传说中形象邋遢的棕色小妖精,与肤白貌美的仙女形成鲜明对比。
[5]传说中仙女偷走小孩后留下来用以代替的丑小孩。
[6]“扫罗”是以色列国王,“大卫”是善于弹琴的牧童。详见《圣经·撒母耳记上》第16章第23节:从神那里来的恶魔临到扫罗身上的时候,大卫就拿琴用手而弹,扫罗便舒畅爽快,恶魔离了他。
[7]出自《圣经·雅歌》第2章第11节:因为冬天已往,雨水止住过去了。
[8]原文为法语。
[9]希腊罗马神话中的太阳神,常用来比喻美男子。
[10]古罗马神话中的火神和锻冶之神,身体强壮,但相貌丑陋,常用来指铁匠。
[11]出自《圣经·诗篇》第23章第4节:我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
[12]出自《圣经·路加福音》第2章第19节:马利亚却把这一切的事存在心里,反复思想。